Бабій Олена. «Боллівуд: часи і герої» – перше україномовне видання про індійське кіно

24 жовтня 2020

У книзі представлені портрети чотирьох славетних індійських кіномитців, творчість яких окреслює спектр кінематографу Індії від 40-х років ХХ ст. до сьогодення.

Видання розраховане на широке коло читачів.

 Зміст книги:

  • Кіно з ароматом спецій. Замість передмови.
  • Частина 1. Радж Капур: індійський Чарлі Чаплін.
  • Частина 2. Амітабх Баччан: Сердитий хлопець з вищої касти.
  • Частина 3. Мітхун Чакраборті. З Калькутти до Уті: подорож довжиною в успіх.
  • Частина 4. Його ім’я Шах Рукх Кхан. І він - Король Боллівуду
  • Замість епілогу.

Від автора

«Я написала і видала книгу про індійське кіно «Боллівуд: часи і герої». Видання включає портрети відомих постатей індійського кінематографа, має понад 200 ілюстрацій (фото акторів, плакатів фільмів, тощо) та розраховане на широке коло читачів. Книга вийшла у світ у видавництві «Інтерсервіс» та має 164 сторінки.

Це перше в Україні видання про індійське кіно. У моїх планах – написання ще двох книг на цю тему, над ними я зараз працюю і планую видати 2021 році. Дизайн обкладинки створила відома графік Світлана Кошкіна, викладач Художньої Академії».  

Олена Бабій – експерт Українського Культурного Фонду, координатор національних та міжнародних проєктів КП «Київкінофільм».

Кіно із ароматом спецій

Замість передмови

Від самого дитинства світ індійського кіно приваблював мене. З радісним очікуванням я йшла на кожен фільм, яких у часи мого дитинства було у кінотеатрах вдосталь. Моє знайомство з індійським кіно розпочалося з казки «Пригоди Алі-Баби і сорока розбійників» спільного виробництва СРСР – Індії. Вже тоді мене, маленьку дівчинку, вразили своєю красою індійські актриси Хема Маліні і Зінат Аман, які з’являлись на екрані у дивовижно яскравому вбранні, надзвичайно красивих головних уборах із чудернацькими зачісками, які танцювали  і співали невідомою мені мовою.

Я ставала дорослішою, а індійське кіно завжди і всюди супроводжувало мене. У дні шкільних канікул і після уроків я бігала до найближчих кінотеатрів у середмісті Києва на перегляди, аж поки серйозно не захопилась кіно, так, що згодом це стало моєю професією. Ще у шкільному віці  за порадою мами я подивилась «Волоцюгу» і «Боббі» Раджа Капура, фільми «Шакті», «Ритми пісень», картини Бабара Субхаша «Танцівник «Диско» і «Танцюй, танцюй», а ще яскравим спогадом виринає з моєї пам’яті фільм спільного виробництва США – Великобританії «Далекі шатри» - екранізація однойменного роману Мері Маргарет Кей, з якого я дізналась про існування в Індії жорстокого звичаю саті (обряду спалення дружини разом з померлим чоловіком), –  і Індія відкрилася мені з нового, невідомого доти ракурсу.

Сьогодні мені було би важко перерахувати усі індійські фільми, які мені довелось переглянути, натомість я добре пам’ятаю акторів – виконавців головних ролей: Амітабха Баччана і Мітхуна Чакраборті, Ріши Капура і Дхармендру, Сміту Патіль і Шабану Азмі, Джаю Бхадурі і Дімпл Кападіа, Насеруддіна Шаха і Амрііша Пурі та багатьох-багатьох інших. Багато років потому я відкрила для себе світ фільмів Шах Рукх Кхана – унікального актора, амплуа якого охоплює спектр від вбивці-психопата до безшабашного, наївного закоханого, від гімназійного вчителя музики до жорстокого імператора. 

І до сьогодні мене захоплює і манить світ індійського кінематографу, світ, де дають клятви і дотримуються обіцянок, де у вічному двобої зустрічаються помста і закон, а кожна історія запрошує до світу музики і  приховує скарби старовинних храмів, світ кіно з ароматом спецій і кольором мрії, кіно на усі часи, вічне як саме кохання. 

За останні десятиліття індійське кіно дуже змінилось. Ходульні злодії і захисники знедолених селян давно пішли у небуття.  Сьогоднішні герої індійських фільмів – сучасні чоловіки і жінки, одягнені у європейському стилі з поодинокими індійськими деталями. Вони працюють у сучасних офісах і користуються стильними гаджетами.  Обов’язковий атрибут індійського кіно – музичні номери тепер схожі  на сучасні відео кліпи із розкішною постановочною хореографією. А спектр жанрів від звичних мелодрами і соціальної драми розширився на десятки нових – від детективу і наукової фантастики, до фільмів жахів і психологічних трилерів, від патріотичних спортивних фільмів до гостросюжетних бойовиків. Сьогодні Індія – найпотужніша кінематографічна держава у світі, щодня тут створюється десятки нових фільмів. А сотні мільйонів глядачів в усьому світі знов і знов заповнюють зали в очікуванні нових історій, і світло екранів осяває їхнє буденне життя, запрошуючи зазирнути у мрію.

Ця книга саме для Вас, дорогі шанувальники індійського кіно.

З любов’ю і повагою, Олена Бабій.

***

Олена Бабій – кінознавець, перекладач, член Української Кіноакадемії, автор статей і кінознавчих нарисів з питань європейського кіно, координатор понад 300 міжнародних культурно-мистецьких проєктів.

Читайте також
Фільми «Атлантида», «Антон і червона химера» і «Ціна правди» потрапили у кваліфікаційний список премії «Оскар»
27 лютого 2021
«Як продати українське кіно за кордон?»: дискусія про промоцію міжнародному ринку
25 лютого 2021